home | link | webboard | job | sitemap |

เรื่องของแผนผังกับแผนที่

15 posts / 0 new
Last post
raungchai
raungchai's picture
เรื่องของแผนผังกับแผนที่

"  ศาล ปค.ไต่สวน “พระวิหาร”มาราธอน อธิบดีกรมสนธิสัญญาฯ ยันแถลงการณ์ไทย-เขมรไม่ถือว่าไทยสละสิทธิทวงคืนปราสาท แต่ไทยหมดสิทธิเพราะศาลโลกชี้ขาดและเลยกำหนด 10 ปี อ้างน้ำขุ่นๆ มติ ครม.แก้ไข    “แผนที่” เป็น “แผนผัง” เพราะแปลผิด แต่ไม่ต้องแก้ฉบับภาษาอังกฤษ     เพราะ map แปลว่าแผนผังเช่นกัน ด้านทูตไทย กรุงปารีส สวมหัวใจเขมร ยันศาลโลกชี้แล้วปราสาทอยู่ในเขตกัมพูชา ส่วนทางขึ้นก็อยู่ฝั่งกัมพูชาเช่นกัน   ขณะทนายกู้ชาติชี้แผนที่แนบท้ายหมกเม็ด มั่นใจศาลสั่งคุ้มครองแน่  "       ได้ไงครับ  ????????????????????????????????? 

yy
  คำว่า

 คำว่า “แผนที่” กับ “แผนผัง” นั้นต่างกันอย่างไร เพื่อเป็นการขยายความของกระทู้คุณ raungchai จึงขอบันทึกความขยายไว้ดังนี้นะครับ.......มีคำง่ายๆในวงการสถาปนิกก็คือคำว่า “แผนที่ และ แผนผัง” แล้วก็คำว่า “MAP และ LAYOUT” ซึ่งวงการนักออกแบบวางผังจะแยกความหมายออกค่อนข้างชัด แต่พอกลายเป็นประเด็นปราสาทพระวิหาร คำ ๒ ชุดนี้กลายเป็นปัญหาขึ้นมาแล้วครับ มาดูคำอธิบายจากนายกฤต ไกรจิตติ อธิบดีกรมสนธิสัญญาและกฎหมาย ก.ต่างประเทศ ที่เห็นว่าการลงนามเรื่องปราสาทเขาพระวิหารให้เขมรไปตามคุณนพดล นั้น ถูกต้องที่สุดแล้ว อธิบายคำ ๒ ชุดนี้ว่า...... “...... ที่ให้ ครม. แก้ไขคำว่า “แผนที่” เป็น “แผนผัง” นั้นก็เพราะมีการแปลผิดในตอนแรกหลังแก้ไขแล้วจึงไม่ได้มีการดำเนินการยื่นขอเปลี่ยนแปลงแก้ไขแถลงการณ์ร่วมฯ ที่ได้มีการลงนามไปแต่อย่างใด เพราะก็ไม่ได้มีการเปลี่ยนแปลงตัวแผนที่ที่รับรองไปก่อนหน้านั้นด้วย รวมทั้งก็ไม่ได้มีการแก้ไขถ้อยคำภาษาอังกฤษของคำว่า “MAP” ที่แปลว่า แผนที่ในแถลงการณ์ร่วมเป็น คำว่า “LAYOUT” ที่แปลว่าแผนผัง เพราะคำว่า “MAP” นั้นก็สามารถแปลว่าแผนผังได้เช่นกัน” อ่านแล้วรู้สึกอย่างไรที่เมืองไทยมีอธิบดีชื่อว่า นายกฤต ไกรจิตติ ก็แล้วแต่คนนะครับผม แล้วท่านคิดว่า เจ้า Map & Layout หรือ แผนที่ และ แผนผัง นั้นต่างกันอย่างไรหรือเปล่าครับ

thanongsakr
นิยามตามร

นิยามตามราชบัณฑิตยสถานแผนที่ หมายถึง แบบที่เขียนย่อจากพื้นดิน บอกแม่น้ำ ฝั่งทะเล และอื่นๆ..ตัวอย่าง แผนที่ทหาร L7107 แสดงบริเวณแนวพรมแดนไทยด้านเขาพระวิหาร

thanongsakr
นิยาม

นิยาม ราชบัณฑิตยสถานแผนผัง หมายถึง แบบที่เขียนย่อหรือขยายจากของต่าง ๆ เช่นตึก เรือน ภาพแผนผังพื้นที่เฉพาะตัวปราสาท (ส่วนลงเงาสีแดง) แนบท้ายแถลงการณ์ร่วม แผนผังปราสาทขึ้นทะเบียน พื้นที่ 0.11 ตารางกิโลเมตร

thanongsakr
แก้แต่มติ

แก้แต่มติ ครม. ที่เป็นภาษาไทยเท่านั้นให้ตรงกัน...เพราะในแถลงการณ์ร่วมเขาใช้ภาษาฝรั่งเศส ตามรูปแผนผังข้างล่างครับ...ไม่ได้ใช้ภาษาอังกฤษ  พล.ต.ท.วิเชียรโชติ สุกโชติรัตน์ โฆษกประจำสำนักนายกรัฐมนตรี แถลงผลการประชุมคณะรัฐมนตรีว่า ที่ประชุมไม่มีการทบทวนมติคณะรัฐมนตรี เรื่องกรณีที่รัฐบาลไทย ไปลงนามความร่วมมือเกี่ยวกับเขาพระวิหารกับรัฐบาลกัมพูชา เพียงแต่นายกรัฐมนตรีต้องการให้เขียนมติ ให้มีความชัดเจนมากขึ้น ให้เป็นประวัติศาสตร์สำหรับคนรุ่นหลัง เพื่อไม่ให้มีการถกเถียงกัน โดยเฉพาะประเด็นการรับรองที่ได้ลงนามไปแล้ว ว่าเป็นการรับรองในส่วนของแผนผัง เฉพาะตัวปราสาทเท่านั้น ไม่ใช่แผนที่ ที่รวมถึงพื้นที่ทับซ้อน 4.6 ตารางกิโลเมตร แผนที่จะมีการบอกระบุพิกัด รวมถึงแนวสันปันน้ำ ส่วนแผนผังเป็นเพียงส่วนหนึ่งของแผนที่ โฆษกประจำสำนักนายกรัฐมนตรี กล่าวว่า แผนผังตัวปราสาท ถูกหลายฝ่ายนำมาเบี่ยงเบนประเด็นว่าเป็นแผนที่ ทำให้เห็นว่าไทยสูญเสียดินแดนจากการลงนามครั้งนี้ ทั้งที่ความเป็นจริงไม่ได้แตะต้องส่วนที่เป็นพื้นที่ทับซ้อน การชี้แจงก่อนหน้านี้ ได้นำแผนที่และแผนผังมาชี้แจงควบคู่กัน ดังนั้น จึงชี้ชัดว่ารัฐบาลไม่ได้เพิ่งมาเปลี่ยน ให้ใช้คำว่าแผนผังกับตัวปราสาท

raungchai
raungchai's picture
 " 

 "  เพราะในแถลงการณ์ร่วมเขาใช้ภาษาฝรั่งเศส ตามรูปแผนผังข้างล่างครับ...ไม่ได้ใช้ภาษาอังกฤษ  "   จับตอแหล.....หมอ    ช่วยกลับไปดูไหม่ภาษาอะไร?  น่าจะตอบตรงไปตรงมาว่า  " เพราะในแถลงการณ์ร่วมเขาใช้ภาษาฝรั่งเศส ตามสำเนาเอกสารแถลงการณ์ร่วมข้างล่างนะครับ "                         แนวทางการตอบดูคล้ายนายสมัคร  และ คณะรัฐมนตรีชุดนี้จัง 

ponn
โอ้

โอ้ เวรกรรมJoint Communique ไม่ใช่ภาษาฝรังเศสหรอกหรือนี่ :) ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha!!!แหมคุณพี่เรืองชัย ก็ให้อภัยหน่อยสิครับ ผมเองก็ความรู้น้อยเหมือนกัน ไม่รู้จริงๆ ว่ามันภาษาฝรั่งชาติไหน เห็นมันมี ABC เหมือนกันนะครับมันเป็นนิสัยของคนในระบอบทักษิณน่ะครับ เขาชอบพูดความจริงครึ่งเดียว หรือ ภาษาฝรั่งเศสคือ Half-Ass (อ่านแบบอมฮอลล์ หน่อยก็จะเป็นภาษาฝรั่งเศสนะครับ)  จับผิดเขามากระวังเขาดิ้นจนตาเหล่ แบบ รมต. เจ้าปัญหานี่นะครับ สงสารเขา:D

winyou
winyou's picture
ฉบับจริงอ

ฉบับจริงอาจจะเป็นภาษาฝรั่งเศส แต่ฉบับที่มาโชว์ เป็นฉบับภาษาอังกฤกที่แปลจากภาษาฝรั่งเศส หรือเปล่าครับถามแบบคนไม่รู้เรื่องจริงๆ ไม่รู้เรื่องจริงๆนะครับ ไม่ได้แกล้งครับ

thanongsakr
    ท่านเรื

  ท่านเรืองชัย - ท่าน ด็อกเตอร์ ครับ... แล้วจะมาจับผิดอะไรผมครับ....ผมเอาข้อมูลที่เขาแถลง ให้สัมภาษณ์มาลงไว้เท่านั้น...ส่วนเรื่องภาษา จดหมาย ซึ่งมันมีทั้งสองภาษา...แต่ผมหมายถึงตามรูปข้างล่างของผมตัวจริงมันต้นฉบับจากกระทรวงต่างประเทศ...คลิกดูหน่อยซิครับ...แล้วที่คุยกันเรื่องนี้ ผมไม่ได้ชี้ถูกผิดนะครับ...ก็แค่เสนอข้อมูลของคนที่เขามีหน้าที่โดยตรง ไม่ต้องมาจับผิดอะไรผมหรอกครับ...ผมเป็นสถาปนิกไม่ใช่ เจ้ากรมแผนที่ทหาร ไม่ใช่เจ้ากรมสนธิสัญญาไม่ใช่เลขาสภาความมั่นคงแห่งชาติ...ไม่ใช่ปลัดกระทรวงการต่างประเทศ....ก็เอาข้อมูลของรัฐมานั่นแหละครับ...ทุกอย่างมีอยู่ในสมุดปกขาวของกระทรวงการต่างประเทศรายละเอียดมันมีอยู่ตรงนั้น สำหรับที่ท่านสนใจมากกว่านี้....

ponn
พี่ วิญญู

พี่ วิญญู ตอนนี้ เหตุการณ์มันไปอีกระดับแล้วละครับ ศาลท่านกู้วิกฤติได้อีกครั้ง เอาเป็นว่า ดูท่าทีรัฐบาลลุกกรอก วันจันทร์ดีกว่าครับ เรื่องภาษาอังกฤษ กับภาษาฝรั่งเศส ใครจะอ่านไม่ออกใครจะแถ มันก็ไม่เกี่ยวอะไรแล้ว ดูต่อไปดีกว่าครับ แล้วก็มาเอาใจช่วยอาจารย์ตรึงใจต่อดีกว่าครับอยากเห็น Transcript ของศาลตอนที่ไต่สวนนี่จริงๆ จะไปหาได้จากไหนเนี่ย จะเชื่อสุริยะใสที่พูดทั้งหมดก็กระไรอยู่  

thanongsakr
  ประเด็นศ

 ประเด็นศาลปกครอง...นั่นมันเป็นเรื่องเด็กๆ ไปแล้วครับ....ยกเลิกได้ครับ...ไม่มีปัญหา....ไม่ได้กระทบความสัมพันธ์อะไร เพราะ รัฐบาลก็ทำหน้าที่เพื่อนบ้านที่ดีแล้ว...ถ้าท้ายที่สุดศาลยกเลิกก็จนใจ.....หวังว่าเขาคงเข้าใจ...ยกเลิกเพื่อให้บ้านเมืองมันสงบ ยุติเงื่อนไขการชุมนุมก็ตามแต่เหตุผลซ่อนเร้น...ผลพลอยได้ แต่ทำเรื่องนี้ ยิงปืนนัดเดียวได้นกหลายตัว...1. โดยรัฐในฐานะเพื่อนบ้าน และสมาชิกอาเซียน เราได้แสดงความสัมพันธ์ที่ดี ในกิจกรรมที่ต้องขอความร่วมมือระหว่างประเทศ กับเพื่อนบ้านตามสมควรแล้ว..2. ได้จำกัดของเขตการยอมรับของเขมร ในการคืนอธิปไตยตามคำสั่งศาลโลกที่มีมาตั้งแต่สมัยรัฐบาลจอมพลสฤษฎ์เพียง 150 ไร่...(ซึ่งเป็นเจตนาสำคัญของกองทัพและสภาความมั่นคงแห่งชาติที่จะหาเงื่อนไขปิดปากเขมร เช่นเดียวกัน)...3. เมื่อ 1และ 2 สำเร็จแล้ว....ก็จบ...เรื่องของศาลปกครองสั่งระงับ หรือจะคุ้มครองยังไงตามคำร้องของพันธมิตร ก็ท่านว่าไปตามดุลยพินิจโดยอิสระได้เลย...เพราะไม่มีผลใดๆทั้งสิ้นต่อการบริหารประเทศ....แถมดีซะอีกทีช่วยให้ปิดเงื่อนไขของการชุมนุมบนถนน...มันทำให้เห็นว่าท่านสามารถดำเนินการตามขั้นตอนได้ มีกระบวนการให้พึ่งพาโดยระบบ โดยที่ไม่ต้องไปปิดถนนให้ลำบากเลย...

ponn
ถ้าศาลปกค

ถ้าศาลปกครองสั่งไม่คุ้มครองก็บอกว่า เห็นมั้ยครับ เพราะรัฐบาลทำถูกแล้ว ปิดเงื่อนไขในการชุมนุมได้วันนี้ ศาลปกครองสั่งคุ้มครองก็บอกว่าระบบมันเดินได้ ไม่ต้องมาชุมนุม ปิดเงื่อนไขในการชุมนุมได้?????????? ha ha ha ha ha ha:)D

yy
ผมมี xerox

ผมมี xerox ข้อตกลงที่มีการลงนามกันจริง..... เป็น "ภาษาอังกฤษ" ครับ แต่ไม่ทราบว่าตอนเซ็นต์เขาจะมีฉบับอื่นเป็นภาษาฝรั่งเศสหรือเปล่านะครับ (เพราะที่มีในมือเป็น English ครับผม)

yy
  ความจริง

 ความจริงและความเข้าใจ ช่างหายากในประเทศไทยจริงๆหนอ ข้อมูลต่างๆในเมืองไทยตอนนี้ รู้สึกว่าช่างจะรู้ว่าอะไรจริง อะไรปลอมยากจริงหนอ หรือต้องมีการตีความกันว่าอะไรคือ “แผนที่” และอะไรคือ “แผนผัง” .... อย่างเรื่องของ “แก่งเสือเต้น” เป็นเรื่องน่าปวดหัวอีกเรื่องหนึ่งที่ไม่รู้ว่าข้อมูลของใครเป็นข้อมูลที่แท้จริงครับ เพราะว่า.... ท่านนายกรัฐมนตรี สมัคร สุนทรเวช บอกเมื่อ ๒ อาทิตย์ที่แล้วว่า .... ณ แก่งเสือเต้นนั้น “เขื่อนในลุ่มแม่น้ำยม หรือแก่งเสือเต้นนั้นมีแต่ป่าเสื่อมโทรม ไม่มีป่าสักทอง 50,000 ไร่ที่สมบูรณ์อย่างที่บอกกัน และมีนกยูง 3 ตัว ซึ่งถ้านกยูงยังโง่อยู่ก็ไม่ควรเป็นนกยูง” หลังจากนั้นไม่นาน ชาวบ้านที่ถูกกระทบแก่งเสือเต้นก็บอกว่า.... “ที่ดินบริเวณที่นายสมัครบอกว่าเป็นป่าเสื่อมโทรม มีต้นไม้มากมาย มีต้นสักทองอยู่เกิน ๕๐,๐๐๐ ต้น ที่สามารถมาพิสูจน์เมื่อไรก็ได้” เมื่อวานนี้เอง นายธีระ วงศ์สมุทร อธิบดีกรมชลประทาน ออกมาบอกว่า.... “พื้นที่ที่จะก่อสร้างเขื่อนยังเป็นป่าสมบูรณ์เลย” ประชาชนตาดำๆที่รักชาติและต้องการข้อมูลจริงๆ จะต้องทำอย่างไรหนอ

raungchai
raungchai's picture
 อย่างนายส

 อย่างนายสมัคร สุนทรเวช  นายคนนี้อายุจนปูนนี้แล้วพฤติกรรมที่แสดงออก     ไม่มีค่าแห่งความน่าเชื่อถือที่ควรจะได้รับยิ่งกว่าตาแก่เลี้ยงแกะในนิทานเลยครับหรืออีกบางนายที่เข้ามาในนี้  ไม่มีค่าควรรับฟังแม้นแต่น้อยเลยเพราะไม่มีสาระเลยแม้นแต่ความขบขันเล็กน้อยยังไม่มีให้ผลประโยชน์และความเห็นแก่ตัวเป็นที่ตั้งของคนประเภทนี้ ตลบแตลงตอแหลไม่เคยพบไม่เคยเห็นมาก่อน หนายิ่งกว่าอย่างหนา  ไม่รู้จะสรรหาอะไรมาเปรียบเที่ยบอีกแล้วคำพูดระหว่างนายสมัคร กับชาวบ้าน คำพูดของชาวบ้านมีค่าควรแก่การรับฟังยิ่งกว่าเป็นล้านเป็นแสนเท่าเลยครับ ยศถาบรรดาศักดิ์ไม่ใช่สิ่งบงบอกถึงคุณงามความดี ความรู้ ความสามารถ ความน่าเชื่อถือเสมอไปในยุคสมัยนี้ที่ใช้เงินเป็นตัวซื้อ